Grupo ARAMÓN utiliza cookies propias y de terceros para prestar sus servicios, recoger información estadística y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información sobre las cookies, o bien conocer cómo cambiar la configuración en nuestra Política de cookies

Configurar cookies
FORFAIT
Compra tu forfait online y disfruta de DESCUENTOS COMPRAR FORFAITRECARGAR FORFAIT
FORFAIT + ALQUILER
Compra ONLINE y disfruta de importantes DESCUENTOS en tu Forfait + Alquiler ¡COMPRAR YA! RECARGAR FORFAIT
HOTEL + FORFAIT

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN VIAJES ARAMÓN (VIAJES ARAGÓN ESQUÍ, S.L.)

1. Definiciones

1.1 A los efectos de las presentes Condiciones Generales, los términos relacionados a continuación, siempre que se transcriban con sus letras iniciales en mayúscula, tendrán el significado que a continuación se les atribuye:

a) Parte/s: significa VAE y/o el Cliente.

b) VAE: significa VIAJES ARAGÓN ESQUÍ, S.L. y VIAJES ARAMON (nombre comercial de Viajes Aragón Esquí S.L.).

c) Grupo ARAMÓN: significa ARAMON MONTAÑAS DE ARAGÓN, S.A. y cualquier otra sociedad del grupo empresarial del que ARAMON es la sociedad matriz.

d) Cliente: significa cualquier persona física que celebre un Contrato de Viaje Combinado con VAE o adquiera a través de VAE cualquier otro Servicio de Viaje.

e) Organizador: significa VAE.

f) Grupo: significa un conjunto de 25 personas o más que se coordinan para contratar y recibir los mismos servicios en destino mediante un único grupal y una sola persona o interlocutor (ya sea un particular, ya una agencia de viajes), y realizan un único pago por el total de los servicios contratados. Excepcionalmente, se aplica a agrupaciones de 20 personas o más cuando, reuniendo el resto de condicionantes indicados con anterioridad, requieren solo la contratación de servicios de Estación tipo forfait, comida en pistas o alquiler de equipos de esquí o snowboard.

g) Estación/es: significa cualquiera de las estaciones de esquí y montaña titularidad de ARAMÓN.

h) Viaje Combinado: tiene el significado atribuido a este término en la vigente redacción de la letra b) del artículo 151.1 del Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por el Real-Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, en lo que resulte aplicable al Contrato de Viaje Combinado.

i) Contrato de Viaje Combinado: significa cualquier contrato para la adquisición de un Viaje Combinado que se perfeccione entre un Cliente y VAE.

j) Servicio de Viaje: tiene el significado atribuido a este término en la vigente redacción de la letra a) del artículo 151.1 del Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por el Real-Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, en lo que resulte aplicable a los Servicios de Viaje.

k) Contrato de Servicio de Viaje: significa cualquier contrato para la adquisición de un Servicio de Viaje que se perfeccione entre un Cliente y VAE.

l) Sitio web: Se entiende cualquiera de las páginas web del Grupo ARAMON desde las cuales el cliente accede o puede acceder a la oferta de VAE: www.aramon.com, www.aramon.com/viajes-aramon, www.formigal-panticosa.com, www.cerler.com y www.javalambre-valdelinares.com.

m) Proveedor o prestador de servicios: Hace referencia a los proveedores de servicios comercializados por VAE, tales como hoteles, apartamentos, estaciones de esquí, compañías de transporte, centros termales o espacios multi-aventura, entre otros posibles.

n) Condiciones Generales: significa las presentes Condiciones Generales de Contratación con VAE.

o) Condiciones Particulares: significa los términos y condiciones particulares e individualizados propios de cada Viaje Combinado y/o Servicio de Viaje, contratado por el Cliente con base en una oferta determinada efectuada por VAE.

2. Incorporación de las Condiciones Generales al contrato

2.1 El Cliente declara haber tenido acceso y conocer tanto las presentes Condiciones Generales, como las Condiciones Particulares con carácter previo a la formalización del Contrato de Viaje Combinado o del Contrato de Servicio de Viaje, bien por haber sido puestas a su disposición en la página web www.aramon.com, bien por haberle sido facilitadas por el Organizador con carácter previo a la formalización del correspondiente contrato.

2.2 El Cliente acepta expresamente la incorporación de las presentes Condiciones Generales y de las Condiciones Particulares al Contrato de Viaje Combinado o de Servicio de Viaje y su sometimiento a las mismas a resultas de la celebración de dicho Contrato, como parte integrante y necesaria de dichos contratos.

2.3 Lo previsto en las Cláusulas 2.1 y 2.2 anteriores se entiende sin perjuicio de las condiciones generales de contratación propias de cada uno de los servicios y/o actividades integrantes del Contrato de Viaje Combinado o de los Servicios de Viaje, a las que el Cliente declara haber tenido acceso y haber aceptado con carácter previo o simultáneo a la formalización del Contrato, bien por haber sido puestas a su disposición en la página we www.aramon.com, bien por haberle sido facilitadas por el Organizador con carácter previo a la formalización del correspondiente contrato.

2.4 En caso de conflicto o discrepancia entre lo previsto en las condiciones generales del prestador del servicio o actividad integrante del Viaje Combinado o del Servicio de Viaje, las Condiciones Particulares de cada uno de ellos o las presentes Condiciones Generales, el orden de prevalencia y prelación será el siguiente:

1. Las condiciones generales de contratación propias del prestador del servicio o actividad.

2. Las Condiciones Particulares.

3. Las presentes Condiciones Generales.

2.5 VAE se reserva el derecho a modificar las presentes Condiciones Generales en cualquier momento y sin previo aviso; no obstante lo anterior, los cambios o modificaciones efectuados por VAE no resultarán aplicables a las reservas de Viajes Combinados o de Servicios de Viaje que VAE hubiese aceptado con anterioridad a la fecha de la modificación en cuestión.

2.6 VAE se reserva el derecho a cancelar la reserva en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso y a adoptar todas aquellas medidas que estime oportunas para velar por la defensa de sus propios intereses en caso de que el Cliente viole o incumpla las Condiciones Particulares o las Condiciones Generales por las que se rigen el Viaje Combinado o el Servicio de Viaje en cuestión.

3. Organizador y datos de contacto

3.1 VIAJES ARAGÓN ESQUÍ, S.L., agencia de viajes legalmente autorizada conforme al título-licencia núm. C.A.A. 75, como mayorista-minorista, con C.I.F. núm. B-50.776.269 y con domicilio social en: Edificio Sextas, s/n, Urbanización Formigal, Formigal (Huesca), C.P. 22640.

3.2 El Cliente podrá contactar con VAE indistintamente a través de cualquiera de los siguientes medios:

a) Teléfono: +34 974 49 82 82

b) Correo electrónico: reservas@aramon.es

3.3 VAE y, en su caso, la agencia de viajes minorista con la que el Cliente haya formalizado el Contrato de Viaje Combinado o el Contrato de Servicio de Viaje, son responsables de la correcta ejecución de todos los servicios y actividades objeto de los mismos.

4. Procedimiento de contratación: Confirmación de Reserva y Documentación o Bono de Reserva

Confirmación de Reserva de plaza

4.1 La confirmación de la reserva efectuada será remitida por VAE al correo electrónico o, en caso de no facilitar ninguno, a la dirección postal facilitada por el Cliente inmediatamente después de que el Cliente finalice todos los pasos requeridos por el sistema para realizar la reserva (en adelante, la “Confirmación de Reserva”) y contendrá toda la información relativa a los siguientes extremos:

- Nombre del titular (y del resto de personas incluidas en la reserva solo si lo requiere alguno de los servicios contratados).

- Los elementos esenciales del Contrato de Servicios de Viaje o Viaje Combinado reservado (a título meramente enunciativo que no limitativo: los servicios y productos contratados, la fecha de disfrute, nombre del alojamiento y régimen alimenticio, fecha de entrada, fecha de salida, número de personas, número de habitaciones, tipo de habitación, otras actividades incluidas en el paquete, política de cancelación, y el precio del paquete, entre otros posibles).

4.2 Una vez recibida la Confirmación de la Reserva, es responsabilidad única y exclusiva del Cliente la verificación de los elementos esenciales del contrato con la finalidad de que pueda poner de manifiesto a VAE cualquier incorrección o discrepancia en las veinticuatro (24) horas siguientes a su recepción.

Bono de Reserva

4.3 Una vez satisfecho el 100% del precio a que ascienda el Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje formalizado con VAE, VAE enviará un documento de cada uno servicios contratados al Cliente por medio de correo electrónico o de correo postal ordinario a la dirección facilitada por el Cliente (en adelante, el “Bono de Reserva”). El Bono de Reserva constituye el documento que formaliza el contrato y tiene carácter de resguardo del pago efectuado. El Cliente deberá presentar ante los diferentes prestadores de los productos, servicios y actividades contratados una copia de este documento para poder acceder a los mismos en los términos y condiciones previstos en el Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje.

4.4 En caso de que, una vez efectuado el pago por la totalidad de los servicios contratados el cliente no reciba su Bono de Reserva en un plazo máximo de doce (12) horas, el Cliente deberá informar a VAE o, en su caso, al minorista con quien haya formalizado el Contrato de Viaje Combinado o de Servicio de Viaje, a la mayor brevedad posible para subsanar cualquier defecto acontecido en el proceso de contratación.

General

4.5 Si el cliente se acoge a la posibilidad de pago fraccionado, en aquellos casos en los que se ofrece esta posibilidad, tras efectuar el primer pago recibirá únicamente la Confirmación de Reserva y el/los Bono/s de Reserva le llegará/n tras el pago de la cantidad restante hasta completar el 100% del importe total a que ascienda la reserva.

4.6 Sin perjuicio de que el Cliente haya abonado a VAE el 100% del precio a que ascienda la reserva, algunos alojamientos pueden solicitar al Cliente el número de su tarjeta de crédito que operará como garantía de un eventual pago de servicios consumidos en el alojamiento o de posibles desperfectos ocasionados en el mismo.

5. Precio

5.1 Los precios de los Servicios de Viaje o Viajes Combinados publicitados por VAE son precios finales e incluyen el IVA. Sin perjuicio de lo anterior, durante el proceso de reserva los precios pueden aparecer indicados por persona o por persona y día, circunstancia ésta que será indicada al Cliente apropiadamente. En todo caso, en el presupuesto final incluido en la Confirmación de Reserva y en el Bono de Reserva se muestra siempre el precio total de la reserva para todas las personas y todos los días reservados IVA incluido.

5.2 Cuando se trate de un Viaje Combinado, el precio total del Contrato incluirá:

a) El alojamiento en establecimiento hotelero con el régimen alimenticio elegido.

b) Los productos, servicios y actividades adicionales que se contraten por el Cliente, ya se presten por las sociedades de Grupo ARAMON, ya se presten por terceros ajenos a Grupo ARAMON que desarrollen su actividad en el sector turístico.

c) El impuesto sobre el valor añadido que se devengue por causa de los servicios y actividades contratados por el Cliente.

5.3 Ofertas especiales: cuando el Cliente formalice el Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje como consecuencia de la aceptación de ofertas especiales efectuadas por VAE, ya sean de última hora o equivalentes y que incluyan prestaciones no contempladas en su totalidad o que tengan características distintas a las de la oferta publicada por la página web de VAE y, por ello, un precio distinto del expresado en el programa-oferta, los servicios comprendidos en el precio serán únicamente aquéllos que se especifiquen detalladamente en la oferta concreta a los que se vinculan, aun cuando dicha oferta pudiera hacer referencia a alguno de los Viajes Combinados u otros Servicios de Viaje que se enumeran en la web.

5.4 Una vez formalizado el Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje el precio únicamente podrá ser revisado al alza en los supuestos, en la forma y con las limitaciones establecidas en la legislación vigente en cada momento.

El Cliente podrá solicitar una revisión del precio del Contrato de Viaje Combinado a la baja en los supuestos, en la forma y con las limitaciones establecidas en la legislación vigente en cada momento.

5.5 El precio total del Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje en ningún caso incluye:

a) La prestación de servicios opcionales asociados al alojamiento, tales como servicio de lavandería, minibar, aparcamiento, habitaciones con vistas, etc.

b) En general, cualquier otro servicio que no esté expresamente recogido como precio del Viaje Combinado o del Servicio de Viaje, y que no conste específicamente detallado expresamente en la descripción de los productos, servicios y actividades efectuada con ocasión de la formalización del contrato.

6. Forma de pago

6.1 El Contrato, ya sea de Viaje Combinado, ya de Servicios de Viaje, se entenderá perfeccionado y producirá sus efectos entre las Partes, entendiéndose la mutua y recíproca conformidad con el precio y los productos, servicios y actividades ofertados y contratados desde el momento en que VAE realice el cargo correspondiente al 100% del precio o a la parte pendiente de abono hasta completar el 100% del precio en caso de pago fraccionado, de forma efectiva, en la tarjeta de crédito VISA/4B/MASTER CARD/MAESTRO titularidad del Cliente o, en su caso, desde que se reciba el importe acordado como pago anticipado por medio de transferencia bancaria o por PayPal.

La reserva no queda formalizada hasta que el Cliente abone el 100% del precio de la misma mediante tarjeta de crédito o débito, transferencia bancaria o Paypal. En caso de que el importe de los servicios contratados no se abone íntegramente y de forma efectiva a VAE según lo dispuesto en cada oferta seleccionada, VAE podrá cancelar y anular la reserva debiendo asumir el cliente los costes que pudiera conllevar dicha cancelación.

6.2 El pago mediante tarjeta de crédito se efectuará a través de la pasarela de pago seguro de la entidad de crédito IBERCAJA BANCO, S.A. (IBERCAJA), de forma que al confirmase la reserva el sistema accederá a la pasarela de pago virtual, donde deberá introducir los datos de su tarjeta y aceptar la operación, siendo firme la reserva a la realización del pago.

6.3 En el momento en que se formalice la reserva por vía electrónica, y al fin anteriormente expuesto, VAE cargará el importe total del servicio contratado en la tarjeta de crédito que le haya indicado a tal fin el Cliente, salvo en el supuesto en el que éste prefiera efectuar su pago por medio de transferencia bancaria, debiendo facilitar en cualquier caso el número de una tarjeta de crédito de su titularidad y la fecha de su caducidad.

6.4 Las transacciones realizadas quedarán encriptadas mediante un sistema de pago seguro a través de pasarela de pago de la entidad bancaria, en garantía de la seguridad del Cliente y de la propia de la información que puedan contener, estando restringido en todo momento el acceso a sujetos distintos de aquellos que intervienen en la transacción.

6.5 No obstante, VAE también permite al Cliente realizar el pago de su reserva en dos plazos sin coste adicional en reservas cancelables (no aplicable a reservas no reembolsables) por importe superior a 300 € realizadas con una antelación de, al menos, quince (15) días antes de la fecha de inicio de prestación de los servicios

El Cliente puede pagar el 25% del importe a que ascienda la reserva en el momento de formalizarla y el resto quince (15) días antes de la fecha de inicio de prestación de los servicios.

Efectuado el primer pago, el Cliente recibirá la Confirmación de Reserva, recibiendo el Bono de Reserva tras el pago del 75% restante. En caso de que el Cliente opte por efectuar una reserva bajo la modalidad de pago aplazado, deberá cumplir rigurosamente con el pago de los importes en las fechas de pago que se muestran tanto antes de confirmar la reserva, como en el email de confirmación de ésta.

6.6 En el supuesto de quedar pendiente de pago parte del precio de la reserva, si el Cliente incumpliese su obligación de pago en plazo de cualquiera de las cantidades aplazadas, VAE se reserva el derecho de cancelar la reserva sin que proceda la devolución de las cantidades ya abonadas por el Cliente.

En las reservas de compras cancelables (no aplicable a reservas no reembolsables) en las que el Cliente desee utilizar como método de pago la transferencia bancaria, debe comunicar a VAE su elección y dispone de veinticuatro (24) horas hábiles a contar desde la recepción del documento de Confirmación de Reserva para realizar la transferencia y enviar a VAE el justificante de pago mediante correo electrónico. Transcurridas esas veinticuatro (24) horas sin recibir el justificante del pago o sin que la transferencia de los fondos se haya hecho efectiva, VAE se reserva el derecho de cancelar la reserva del Cliente sin previo aviso.

6.7 Paypal es un servicio de pago electrónico completamente ajeno a VAE que permite al Cliente realizar pagos a través de internet y que se rige por los términos y condiciones propios de Paypal. Cuando el Cliente contrata un Servicio de Viaje o un Viaje Combinado en el sitio web de VAE y paga a través de Paypal, VAE no accede a la información financiera del Cliente. Todas las transacciones de PayPal están sujetas a la política de privacidad de PayPal. En caso de pago por PayPal, el cliente acepta dicha política de privacidad, así como el resto de términos y condiciones.

6.8 En caso de que el Cliente necesite factura acreditativa de su Viaje Combinado o Servicios de Viaje contratados a través de VAE, deberá solicitarla una vez haya regresado de su viaje, al término de la prestación de los servicios contratados. Para solicitar la factura será imprescindible que el Cliente se dirija mediante correo electrónico a VAE indicando nombre y apellidos o razón social, CIF o NIF, dirección y código de reserva o localizador. El Cliente acepta de forma expresa que la factura acreditativa de la prestación de servicios le sea remitida vía correo electrónico a la dirección que él mismo consigne. Sin perjuicio de lo expuesto, el cliente tendrá derecho a revocar este consentimiento y recibir la factura en formato papel siempre y cuando así lo indique.

7. Condiciones especiales en la forma de pago para clientes gestionados con la consideración de Grupo

7.1 Salvo aquellos casos en que se acuerde otro procedimiento de pago, los Clientes considerados como Grupo podrán efectuar el pago del importe total a que ascienda la reserva efectuada en la forma prevista a continuación:

- Primer Pago de un 25% del total del importe presupuestado en un máximo de dos (2) semanas a contar desde la fecha de confirmación a VAE por escrito de la aceptación del presupuesto por parte del Grupo. Este primer pago siempre tendrá el carácter de NO reembolsable.

- Segundo Pago del 75% del total importe presupuestado como mínimo con quince (15) días de antelación respecto al día de inicio de la prestación de los servicios contratados.

En caso de no recibir el pago del total del precio pactado en el plazo establecido a tal efecto, se asumirá que el Cliente desiste del viaje siendo de aplicación lo contenido en la Cláusula 10 de las presentes Condiciones Generales.

8. Modificación del contrato a instancia de VAE

8.1 VAE se reserva la facultad de modificar unilateralmente las cláusulas del Contrato ya sea de Viaje Combinado o de otros Servicios de Viaje antes del inicio del viaje combinado o de la prestación de los servicios contratados, con excepción del precio de conformidad con lo previsto en las presentes Condiciones Generales, siempre que se trate de modificaciones que no afecten sustancialmente a los términos y condiciones pactados.

8.2 No obstante lo anterior, si antes del inicio de la prestación de los servicios contratados, VAE se viese obligado a modificar sustancialmente alguna de los principales los términos y condiciones pactados, el Cliente podrá, en el plazo a tal efecto especificado por VAE, aceptar el cambio propuesto o resolver el contrato sin pagar penalización.

El Cliente que resuelva el Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje, podrá aceptar un viaje combinado u otro Servicio de Viaje sustitutivo que le ofrezca VAE o, en su caso, el minorista, a ser posible de calidad equivalente o superior.

8.3 VAE o, en su caso, el minorista comunicará sin demora al Cliente:

a) Las modificaciones propuestas referidas en la Cláusula 8.2 y, cuando proceda, su repercusión en el precio del Viaje Combinado o de los Servicios de Viaje.

b) El Cliente dispondrá del plazo que en cada caso concreto le indique VAE para informar de su decisión con arreglo a la Cláusula 8.2.

c) En el supuesto de que el Cliente no notifique su decisión en el plazo indicado en la letra b) anterior VAE entenderá que opta por resolver el Contrato, de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje, sin penalización alguna.

d) En su caso, el viaje combinado o el Servicio de Viaje sustitutivo ofrecido y su precio.

8.4 Cuando las modificaciones del Contrato de Viaje Combinado o del Viaje Combinado sustitutivo, o del Contrato de Servicios de Viaje o de los Servicios de Viaje sustitutivos, den lugar a un Viaje Combinado o Servicio de Viaje de calidad o coste inferior, el Cliente tendrá derecho a una reducción adecuada del precio.

8.5 En caso de resolución por el Cliente del Contrato concertado antes de su inicio, en virtud de la Cláusula 8.2 sin pago de penalización por la no aceptación por parte del Cliente de un Viaje Combinado sustitutivo o un Servicio de Viaje sustitutivo, VAE o, en su caso, el minorista reembolsarán todos los pagos realizados por el Cliente o por un tercero en su nombre y, en cualquier caso, en un plazo no superior a catorce (14) días naturales a partir de la fecha de resolución del contrato.

9. Modificación del contrato a instancia del Cliente

9.1 En el supuesto de que, con carácter previo del inicio de los servicios y/o actividades objeto del Contrato o durante las fechas de prestación de los mismos, el Cliente solicite a VAE la modificación de alguno de los términos y condiciones del Contrato, VAE informará al Cliente de la posibilidad o imposibilidad de llevar a cabo la modificación solicitada de acuerdo con la disponibilidad manifestada por los prestadores de dichos servicios y/o actividades y, en el supuesto de resultar posible, informará al Cliente tanto de los gastos de gestión y anulación, si los hubiere, como del nuevo precio y resto de términos y condiciones derivados de la modificación.

En el supuesto previsto en el párrafo anterior, VAE podrá cobrar al Cliente unos gastos de gestión por realizar la modificación que ascenderán a una cuantía fija de diez euros aplicados por los proveedores de los servicios y actividades implicados en el contrato.

9.2 De conformidad con todo lo anterior, el Cliente podrá optar por cualquiera de las siguientes alternativas:

a) aceptar los gastos, precio y el resto de términos y condiciones derivados de la modificación solicitada,

b) rechazarlos y continuar con el viaje en los términos y condiciones inicialmente contratados o

c) rechazarlos y optar por la resolución el contrato en los términos y condiciones previstos en la Cláusula 10 siguiente.

9.3 Para realizar cualquier petición de modificación del Contrato, el Cliente deberá dirigirse a VAE, o en su caso al minorista, mediante correo electrónico (o en caso de no disponer de éste, mediante SMS al número de teléfono móvil que se le indique), durante el horario comercial de atención al Cliente de VAE (en temporada de esquí como mínimo de 08:30h a 17:30h de lunes a domingo; fuera de ésta, de 8:00h a 15:00h de lunes a viernes), debiendo indicar en cualquier caso el número de localizador entregado por VAE en el momento de formalizar su reserva. En caso de que la comunicación se reciba fuera del horario indicado, automáticamente se entenderá como recibida al comienzo de la jornada del día siguiente.

10. Resolución del contrato. Derecho de desistimiento.

10.1 De acuerdo con la legislación vigente no será aplicable el derecho de desistimiento a los contratos que se refieran a suministro de servicios que no constituyan un Viaje Combinado (servicios sueltos de alojamiento para fines distintos del de servir de vivienda, transporte de bienes, de pasajeros, alquiler de vehículos, comida o servicios relacionados con actividades de esparcimiento, …) si los contratos prevén una fecha o un periodo de ejecución específicos. De este modo, en el caso de que el Cliente manifieste su voluntad de cancelar los servicios contratados le serán de aplicación las condiciones de cancelación indicadas en el momento de reservar a la formalización del contrato y que, por defecto y como mínimo, al menos siempre incluyen unos gastos de gestión y unos gastos de anulación, tal y como se detalla a continuación en las Cláusulas 10.2 a) y 10.2 b) siguientes.

10.2 Por lo que respecta a los Viajes Combinados, el Cliente podrá en cualquier momento anterior al inicio del Viaje Combinado resolver el contrato y dejar sin efecto los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiese abonado, pero deberá indemnizar a VAE, o en su caso a la minorista, en las cuantías siguientes, salvo que tal resolución tenga lugar por causa de fuerza mayor:

a) Los gastos de gestión:

- Los gastos de gestión de VAE ascenderán a una cuantía fija de diez euros (10 €).

b) Los gastos de anulación, si los hubiere, conforme se indica a continuación:

- Los gastos de anulación de los servicios prestados por terceros distintos de las sociedades del Grupo ARAMON (por ej. los consistentes en el alojamiento en establecimiento hotelero), serán los determinados por el proveedor de dichos servicios.

- Los gastos de anulación de los servicios o actividades prestados por cualquier sociedad del Grupo ARAMON, cuando sean del tipo forfait, alquiler de equipos de esquí o snowboard, o comida en pistas, serán:

o Dentro de las cuarenta y ocho (48) horas anteriores a su fecha de inicio: el 100% del importe a que asciendan dichos servicios cancelados.

o Con más de cuarenta y ocho (48) horas de antelación: no se aplicarán gastos de anulación en lo que se refiere a los servicios de los tipos indicados que deban prestar cualquiera de las sociedades del Grupo ARAMON.

- Para otro tipo de servicios o actividades prestados por cualquier sociedad del grupo ARAMON se aplicarán los gastos de anulación previamente establecidos e informados.

En todo caso los gastos de anulación totales serán especificados convenientemente previamente a la formalización de la reserva, en la Confirmación de Reserva y en el Bono de Reserva definitivo.

c) Además, en el supuesto de que se trate de un Viaje Combinado, deberá indemnizar a VAE, o en su caso al minorista, con una penalización de la cuantía que a continuación se indica, salvo que tal resolución tenga lugar por causa de fuerza mayor:

- Si la anulación se produce entre los quince (15) y los once (11) días anteriores a la fecha de inicio del viaje combinado, el 5 % del importe a que ascienda la reserva.

- Si la anulación se produce entre los días diez (10) y tres (3) anteriores a la fecha de inicio del viaje combinado, el 15 % del importe a que ascienda la reserva.

- Si la anulación se produce dentro de las cuarenta y ocho (48) horas anteriores a la fecha de inicio del viaje combinado, el 25 % del importe a que ascienda la reserva.

En el caso de Grupos estos porcentajes de penalización se aplicarán sobre el 75% del pago restante del importe total del viaje, ya que el 25% pagado inicialmente para la confirmación de la reserva, como se ha indicado anteriormente, tiene la consideración de no reembolsable

10.3 En caso de cancelación en la fecha de inicio de los servicios o actividades contratadas o durante las fechas de prestación de los servicios o actividades contratadas, el Cliente está obligado al pago del importe total a que dichos servicios o actividades asciendan, abonando, en su caso, las cantidades pendientes, salvo acuerdo entre las Partes en otro sentido

10.4 En el caso de que el Viaje Combinado o el Servicio de Viaje contratado estuviera sujeto a condiciones económicas especiales de contratación, tales como tarifas especiales, ofertas, flete de aviones o buques, los gastos de anulación se establecerán de acuerdo con las condiciones acordadas entre las Partes.

10.5 VAE y, en su caso el minorista, podrán cancelar el Contrato de Viaje Combinado o de cualquier otro Servicio de Viaje y reembolsar al viajero la totalidad de los pagos que este haya realizado, pero no será responsable de compensación adicional alguna si:

a) El número de personas inscritas para el Viaje Combinado o el Servicio de Viaje es inferior al número mínimo especificado en el contrato y VAE, o en su caso el minorista, notifica al viajero la cancelación dentro del plazo fijado en el mismo.

b) VAE se ve en la imposibilidad de ejecutar el Contrato de Viaje Combinado o el Servicio de Viaje por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio de las prestaciones o servicios contratados.

10.6 VAE efectuará los reembolsos que, en su caso, correspondan al Cliente, menos los gastos correspondientes según lo indicado anteriormente. Dichos reembolsos o devoluciones se realizarán al viajero sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo no superior a catorce (14) días naturales después de la cancelación del Contrato de Viaje Combinado o de cualquier otro Servicio de Viaje.

10.7 En caso de que el cliente haya efectuado el pago de su reserva mediante tarjeta de crédito o cuenta de Pay Pal, el importe le será devuelto a la cuenta asociada a la tarjeta con la que se formalizó el pago o a la cuenta de PayPal. Si el cliente efectuó el pago de su reserva mediante transferencia bancaria, VAE requerirá, a la misma dirección de correo electrónico desde la que se formalizó la reserva, el número de cuenta al que debe efectuarse el reembolso que corresponda sobre las cantidades pagadas.

10.8 A los efectos de resolver el Contrato, el Cliente deberá comunicarlo a VAE o, en su caso, al minorista, mediante correo electrónico o cualquier otro medio que deja constancia de la fecha de recepción, durante el horario comercial de VAE, (en temporada de esquí como mínimo de 08:30h a 17:30h de lunes a domingo; fuera de ésta, de 8:00h a 15:00h de lunes a viernes), debiendo indicar en cualquier caso el número de localizador entregado por VAE en el momento de formalizar su reserva. En caso de que la comunicación se reciba fuera del horario indicado, automáticamente se entenderá como recibida al comienzo de la jornada del día siguiente.

10.9 La anulación de una reserva implica también la anulación de cualquier servicio extra o regalo que fuera asociado a la misma, quedando anulado también el derecho a disfrutarlo del Cliente.

11. Entidad garante

11.1 La entidad garante en caso de insolvencia es:

MARKEL INTERNATIONAL INSURANCE COMPANY LTD. SUCURSAL EN ESPAÑA

Plaza Pablo Ruiz Picasso nº 1, Planta 35, Edificio Torre Picasso,

28020 Madrid

Teléfono: 91 788 61 50

Email: notificaciones@markelintl.es

12. Falta de conformidad

12.1 Con la finalidad de poder atender en debida forma cualquier vicisitud que eventualmente pudiera afectar al normal desarrollo y ejecución de un producto, servicio o actividad contratados, el Cliente deberá informar a VAE o, en su caso, al minorista con quien haya formalizado el Contrato de Viaje Combinado o de Servicios de Viaje de cualquier falta de conformidad que observe durante la ejecución de dicho producto, servicio o actividad, sin demora indebida y atendiendo a las circunstancias de cada caso.

13. Procedimientos internos de tramitación de reclamaciones

13.1 Para la gestión de reclamaciones, el cliente deberá dirigirse a VAE remitiendo sus quejas/reclamaciones a través de los siguientes canales:

a) Correo electrónico: reservas@aramon.es

b) Correo postal: Viajes ARAMON, Edificio CIS, s/n, “Urbanización Formigal”, 22.640 Sallent de Gállego (Huesca) ESPAÑA.

13.2 De acuerdo con lo dispuesto en la legislación vigente, el plazo de prescripción para interponer reclamaciones derivadas de un “viaje combinado” es de dos (2) años.

13.3 Por otro lado, de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 2013/11/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativa a la resolución alternativa de litigios en materia de consumo, le informamos de que en el siguiente enlace podrá consultar información sobre sistemas de resolución alternativa de litigios https://europa.eu/youreurope/citizens/consumers/consumers-dispute-resolution/index_es.htm y específicamente para compras online http://ec.europa.eu/odr

14. Cesión de Viajes Combinados

14.1 El Cliente podrá ceder el Contrato de Viaje Combinado a favor de una persona que reúna todas y cada una de las de las condiciones aplicables al contrato en cuestión.

14.2 La cesión deberá ser comunicada previamente a VAE o, en su caso, al minorista, por escrito o en un soporte duradero, con una antelación razonable de al menos siete (7) días naturales al inicio del viaje combinado.

14.3 EEl cedente y el cesionario responderán solidariamente de la cantidad pendiente de pago del precio acordado, así como de cualquier comisión, recargo u otros costes adicionales derivados de la cesión.

En caso de cesión del Contrato de Viaje Combinado, VAE aplicará unos gastos de gestión del 5% del importe total de la reserva.

15. Comunicaciones con el Cliente

15.1 Cualquier comunicación que VAE deba efectuar al Cliente con motivo de la reserva efectuada o del contrato formalizado se llevará a cabo a través del correo electrónico facilitado por el Cliente a VAE con ocasión de la formalización de la reserva, como canal de comunicación preferente y ordinario.

15.2 En caso de no resultar posible contactar con el Cliente a través del correo electrónico, VAE podrá tratar de contactar con el Cliente por vía telefónica. No obstante, si la vía telefónica resultase infructuosa, el Cliente acepta de forma expresa considerarse notificado de cualquier eventualidad mediante el envío, por parte de VAE del correo electrónico en que se informa de tal circunstancia.

16. Veracidad de los datos

16.1 El Cliente es el único responsable de la suficiencia, veracidad y exactitud de los datos proporcionados a VAE en el proceso de reserva, no estando VAE obligada a verificar la autenticidad, exactitud, suficiencia y corrección de los mismos. VAE no se hace responsable de los problemas que pudiera generar la insuficiencia, introducción errónea, omisión o falsificación de datos.

16.2 El titular de la reserva debe introducir correctamente los datos tal y como figuran en su DNI, NIE o pasaporte. La reserva se asigna a un único titular, por consiguiente, los datos indicados deben corresponderse en su integridad con el cliente titular de la reserva, y no con los datos de otros viajeros que puedan requerirse para la contratación de los servicios.

16.3 Con el fin de garantizar el correcto desarrollo de las reservas contratadas, VAE se reserva el derecho a solicitar a sus Clientes el envío de la fotocopia de su documento nacional de identidad o cualquier otro documento que acredite fehacientemente su identidad u otros datos necesarios para validar la reserva. En caso de que el cliente o sus acompañantes no faciliten la información referida, VAE quedará en disposición de cancelar las reservas afectadas devolviendo al Cliente los importes abonados.

16.4 El Cliente tiene la obligación de acudir a la prestación de los servicios contratados provisto de los documentos legales que acrediten debidamente su identidad y la de todos los integrantes de la reserva. Los distintos proveedores de servicios (alojamientos, medios de transporte, estaciones esquí, actividades de ocio o similares) solicitan habitualmente los documentos acreditativos de identidad a todos los integrantes de la reserva. VAE no se hace en ningún caso responsable de la falta de presentación de la documentación requerida y de las consecuencias que ello pueda conllevar.

16.5 En el caso de que los datos facilitados por el Cliente en el proceso de reserva o la información relativa a su reserva contenga errores tipográficos o no sean correctos por causas imputables al Cliente, éste deberá ponerse en contacto inmediatamente con VAE mediante correo electrónico o cualquier otro medio escrito que permita dejar constancia de su recepción por VAE. En estos casos, VAE hará todo lo posible por intentar modificar su reserva con la información correcta y no cobrará los gastos de gestión por esta modificación si la notificación por parte del Cliente se recibe dentro de las 24 horas naturales siguientes a la recepción del email de confirmación de la reserva. No obstante lo anterior, VAE elude toda responsabilidad si el cambio no fuese posible o si el Proveedor exigiese un incremento en el precio del Viajo Combinado o del Servicio de Viaje como consecuencia de determinadas modificaciones solicitadas por parte del Cliente como, por ejemplo, un cambio en las fechas de viaje.

17. Capacidad legal para contratar

17.1 VAE únicamente considerará como válidas y quedará vinculada por las reservas formalizadas por Clientes mayores de edad (mayor de 18 años) que cuenten con capacidad legal suficiente para contratar y, en caso de ser necesario, con la autorización previa para actuar en representación de cada persona incluida en una reserva. La autorización previa será obligatoria cuando se contraten servicios, productos o actividades en nombre de otra persona diferente al titular de la reserva.

17.2 No será válida la contratación de Viajes Combinados o Servicios de Viaje ofertados por VAE por parte de menores de edad o personas incapacitadas con independencia de que dispongan de la autorización de los padres o tutores legales. En caso de que el Cliente incumpla esta obligación y no pueda disfrutar de los servicios contratados por este motivo, VAE no asumirá ningún tipo de responsabilidad y no procederá a reembolso alguno de las cantidades abonadas por el Cliente.

18. Movilidad reducida

18.1 Los Clientes con movilidad reducida o que formalicen una reserva que incluya a personas con movilidad reducida, antes de confirmar la reserva, deberán poner en conocimiento de VAE tal situación, a fin de valorar la posibilidad y viabilidad de contratar los Servicios de Viaje o el Viaje Combinado de acuerdo con las características del mismo.

18.2 A estos efectos, se entiende como persona con movilidad reducida, toda persona cuya movilidad se halle reducida por motivos de discapacidad física (sensorial o locomotriz, permanente o temporal), discapacidad o deficiencia intelectual, o cualquier otra causa de discapacidad, o por la edad, y cuya situación requiera una atención adecuada y la adaptación a sus necesidades particulares de los servicios, productos o actividades objeto de la reserva.

19. Contenido de la información y limitación de responsabilidad.

19.1 La información contenida en el sitio web de VAE proviene, en unos casos, de la carga directa de dicha en información por VAE en dicha plataforma y, en otros casos, es recibida directamente del proveedor del servicio, producto o actividad en la plataforma de manera automática mediante conexión electrónica sin intervención de VAE.

19.2 En el caso de los Proveedores que están conectados automáticamente a la plataforma de venta de VAE, la elaboración y actualización de la información sobre determinadas ofertas, productos o servicios, precios, características y cualesquiera otros datos e informaciones relevantes acerca de los productos y servicios ofrecidos a través del sitio web de VAE les corresponde a dichos proveedores, sin que VAE sea responsable del mantenimiento, supervisión o actualización ni tenga posibilidad de verificar la veracidad, actualización, precisión o lo completo de dicha información.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, VAE en cumplimiento de sus estándares de calidad y de atención al Cliente, desarrolla sus mejores esfuerzos a fin de revisar continuamente la información publicada utilizando su tecnología y personal cualificado; a pesar de ello, tal información no está exenta de contener excepcionalmente imprecisiones, erratas o cualquier género de error gramatical o numérico generado de forma involuntaria. Por lo expuesto en el punto anterior VAE no garantiza totalmente la exactitud o fiabilidad de la información o del contenido del sitio web en cuanto a que no puede atribuírsele igualmente implicación alguna en la responsabilidad que fuera atribuible a los prestadores de los servicios por los datos erróneos aportados por los mismos para la comercialización de los servicios por medio del sitio web.

19.3 En particular, VAE no asumirá responsabilidad alguna en el supuesto de errores tipográficos o numéricos con respecto a los que hubiera operado con la diligencia e inmediatez exigible y de buena fe tanto para su corrección como para informar al Cliente al respecto y reintegrarle cualesquiera cantidades anticipadas en su caso; esta exoneración de responsabilidad será especialmente aplicable en los supuestos de adquisición de servicios en los que se detecte un precio de venta desproporcionadamente desajustado con respecto al valor de mercado razonable del producto y por tanto notoriamente erróneo para la percepción de un usuario medio..

20. Servicios de alojamiento.

Categoría de los alojamientos

20.1 VAE muestra la categoría del alojamiento de acuerdo con la normativa vigente siendo, como regla general, una estrella o llave la categoría más baja y cinco estrellas o llaves la categoría más alta.

Tipos y uso de las habitaciones de los alojamientos

20.2 Como regla general, las habitaciones de los alojamientos ofrecidos en VAE, son habitaciones de tipo estándar salvo que se indique lo contrario en las Condiciones Particulares del proveedor que aparecerán antes de confirmar la reserva.

20.3 Las habitaciones dobles pueden ser de una cama doble o dos camas, pero, salvo que explícitamente aparezca indicado este extremo en las condiciones particulares del proveedor antes de confirmar la reserva, VAE no está capacitada para garantizar al Cliente que la habitación doble que pretende reservar o que ha reservado dispone de una cama doble o dos camas ya que esta característica de la habituación está sujeta a disponibilidad por parte del alojamiento.

20.4 La capacidad de los alojamientos publicados en el sitio web de VAE debe entenderse como el número de personas determinado que pueden pernoctar en una habitación concreta, apartamento, estudio o similar. Por consiguiente, cuando se hace referencia a una habitación/apartamento/estudio de carácter individual, doble, triple, cuádruple, quíntuple o similar, debe entenderse que en dicho alojamiento caben una, dos, tres, cuatro o cinco personas respectivamente. La inclusión de camas extras para la configuración de una determinada tipología de habitación se efectúa, de acuerdo con lo anterior, cuando es viable, a petición y con el consentimiento expreso del Cliente.

20.5 Las cunas de bebés se pueden solicitar como una petición en la pantalla previa al pago, o mediante llamada telefónica a VAE que informará de la disponibilidad en el alojamiento, así como del precio de la misma.

20.6 Algunas instalaciones existentes en los alojamientos ofertados por VAE en su sitio web pueden encontrarse operativas exclusivamente en fechas concretas y no toda la temporada (aire acondicionado, calefacción, piscinas, jacuzzis climatizados, entre otros) por lo que su uso y disponibilidad estarán sujetos a lo determinado por el proveedor en cada caso.

20.7 Cada establecimiento hotelero fija a partir de qué hora se puede realizar el check-in y hasta qué hora se puede realizar el check-out. Como regla general, las habitaciones suelen estar disponibles a partir de las 14:00 y deberán ser desalojadas antes de las 12:00. No obstante lo anterior, algunos establecimientos hoteleros, especialmente los apartamentos turísticos, tienen horarios de disponibilidad más restrictivos por lo que el Cliente debe informarse sobre este tema en las Condiciones Particulares del Proveedor.

Tipo de regímenes alimenticios de los alojamientos

20.8 En cuanto a los regímenes alimenticios ofrecidos, en su caso, por el alojamiento, como normal general, cada tipo contiene las siguientes características:

- Pensión completa: incluye alojamiento, desayuno, comida y cena pero las bebidas no suelen estar incluidas salvo que se diga lo contrario en las condiciones particulares del proveedor que aparecen antes de confirmar la reserva. Normalmente, incluyen la cena del día de entrada y la comida del día de la salida.

- Media pensión: incluye alojamiento, desayuno y cena sin bebidas salvo indicación en contrario en las condiciones particulares del proveedor que aparecen antes de confirmar la reserva. El Cliente sólo podrá cambiar la cena por la comida si así se permite en las condiciones particulares del proveedor o el Cliente lo solicita al alojamiento y éste acepta dicho cambio.

- Alojamiento y desayuno: incluye alojamiento y desayuno.

- Solo alojamiento: incluye alojamiento.

20.9 En caso de que el Cliente no consuma una o más comidas de las comprendidas en el régimen alimenticio contratado en su reserva, no tendrá derecho a ninguna devolución o compensación por este concepto.

20.10 En caso de viajar con bebés, se recomienda al Cliente que se ponga en contacto con el alojamiento y consulte antes de realizar su reserva de viaje la disponibilidad en el mismo de régimen alimenticio especial para bebés.

Entrega de llaves en apartamentos turísticos

20.11 Algunos alojamientos, especialmente los apartamentos turísticos, no disponen de un servicio de recepción abierto las 24 horas del día y sólo disponen de un horario reducido para realizar la entrega de llaves de los apartamentos. En estos casos, el Cliente deberá llamar con al menos 24 horas de antelación al teléfono facilitado por VAE para coordinar con el Proveedor la entrega de llaves. VAE no asumirá ninguna responsabilidad si el Cliente no puede disfrutar del servicio de alojamiento por incumplimiento de esta obligación cuando el Cliente llegue fuera del horario de entrega de llaves, y no procederá ningún reembolso de las cantidades abonadas por parte de VAE.

20.12 Toda la información sobre la recogida de llaves aparece recogida en las condiciones particulares del proveedor que se facilitan al Cliente antes de confirmar la reserva.

21. Acceso y permanencia en las Estaciones de Esquí del Grupo ARAMON

21.1 Sin perjuicio de lo previsto en las presentes Condiciones Generales, el acceso y permanencia de los Clientes en las Estaciones de Grupo ARAMON se regirá por las Normas de Régimen Interior que contienen las condiciones de acceso y permanencia en las Estaciones, el Reglamento de ATUDEM y, en su caso, las normas de la Federación Internacional de Ski (FIS) que se encuentran todas ellas a disposición de los Clientes en la web www.aramon.com y en las oficinas de atención al Cliente, debiendo obedecerse en todo momento, además, las órdenes e instrucciones que imparta el personal de las Estaciones en el ejercicio de sus funciones.

22. Seguros de asistencia y de cancelación del viaje

22.1 Con ocasión de la contratación de determinados Viajes Combinados y/o Servicios de Viaje, VAE permite contratar durante el proceso de reserva los siguientes tipos de seguro:

a) Un seguro de anulación de viaje, que cubre los gastos de cancelación en los que el Cliente pueda incurrir por cancelaciones antes del inicio del viaje.

b) Un seguro de asistencia en viaje, que cubre, con límites, los gastos relacionados entre otros con la pérdida de equipajes, la repatriación o transporte en caso de accidente, enfermedad o muerte;

c) Un seguro de esquí que cubre, con límites, gastos de rescate en pistas, gastos médicos y gastos de repatriación o traslado sanitario del asegurado y reembolso de forfait, clases de esquí, entre otros posibles

d) Un seguro multiaventura que cubre, con límites, gastos de rescate, médicos y de repatriación o traslado en caso de accidente durante el desarrollo de determinadas experiencias o actividades de aventura.

Sin perjuicio de lo manifestado anteriormente, la contratación de cualquiera de estos seguros conllevará únicamente la cobertura de los riesgos especificados en las condiciones particulares de la póliza del seguro. Al contratar uno de estos seguros, el Cliente manifiesta haber leído y aceptado dichas condiciones particulares de la póliza a las que se puede acceder íntegramente durante el proceso de reserva y antes de confirmar la reserva.

22.2 El seguro de anulación de viaje sólo se puede contratar en el mismo momento que se realiza la reserva y que la cobertura se circunscribe a sólo a las causas expuestas en las Condiciones Particulares del Proveedor de la póliza por hechos acaecidos con anterioridad al inicio del viaje y con posterioridad a la suscripción del seguro, no cubriendo supuestos de cancelación una vez iniciado el viaje salvo que se indique expresamente lo contrario en las Condiciones Particulares.

22.3 En el caso de los seguros de asistencia en viaje y de esquí o multiaventura, el seguro se debe contratar al menos 24 horas antes del inicio del viaje.

22.4 En caso de que el Cliente haya contratado un seguro de anulación de viaje, para tramitar cualquier incidencia relacionada con el mismo, el Cliente deberá ponerse en contacto con VAE enviando un correo electrónico con el fin de gestionar correctamente la cobertura del seguro contratado.

22.5 En caso de que el Cliente haya contratado el seguro de asistencia en viaje o de esquí o multiaventura, si durante el transcurso de su viaje sufre cualquiera de los riesgos cubiertos en esas pólizas, debe llamar al número de teléfono de emergencias de la aseguradora para poder recibir la autorización por parte de la aseguradora y disfrutar de las coberturas contratadas.

22.6 En caso de que el Cliente contrate un seguro, recibirá de VAE al correo electrónico facilitado en el momento de hacer la reserva, junto con el Bono de Reserva, un documento con la información relativa a la póliza contratada que incluye un número de póliza del seguro, un número de certificado y un número de teléfono de emergencias operativo las 24 horas de la aseguradora.

23. Concurrencia de circunstancias extraordinarias

23.1 Los distintos proveedores de servicios, actividades deberán actuar de conformidad con los parámetros establecidos por las autoridades sanitarias y administrativas competentes. Por consiguiente, es posible que algunos de los servicios, productos o actividades ofrecidos por los distintos proveedores puedan modificarse o incluso no llegar a prestarse, siempre que así lo requieran razones de seguridad y salud pública, organización, orden público o similares.

23.2 Tanto el Cliente como VAE están sujetos a los términos y condiciones ordinarias y/o extraordinarias que puedan establecer los distintos proveedores de servicios, productos y actividades en cada momento determinado.

23.3 VAE no asume frente al Cliente ninguna responsabilidad que pudiera derivarse del cumplimiento o incumplimiento por parte de los proveedores, de la normativa sanitaria y de salud pública que resulte de aplicación en cada caso, en especial, de todas las medidas, actuaciones e inversiones que con carácter ordinario y/o extraordinario sea preciso llevar a cabo para hacer frente a los efectos derivados de emergencias sanitarias como la generada por la pandemia del COVID-19.

23.4 De conformidad con lo anterior, en caso de que un proveedor de servicios, productos o actividades no llegase a prestar alguno de sus servicios contratados por el Cliente, bien sea de forma total o parcial, cuando ello sea debido a motivos de seguridad, salud, organización, orden público, o similares, VAE no garantiza en ningún caso la devolución parcial ni total del importe correspondiente a dicho servicio, ni compensación o indemnización alguna al Cliente.

23.5 En el supuesto de que el titular de una reserva formalizada con VAE se vea imposibilitado para realizar el Viaje Combinado y/o disfrutar de los Servicios de Viaje, VAE se compromete a la devolución íntegra de la reserva sin penalización alguna por su anulación siempre que concurra alguno de los siguientes motivos o causas:

· Si el titular de la reserva es diagnosticado como positivo en virus COVID-19: siempre y cuando esta circunstancia se acredite debidamente mediante documento oficial emitido por un facultativo.

· Si el titular de la reserva se ve obligado a guardar confinamiento domiciliario por haber estado expuesto al virus COVID-19: siempre y cuando esta circunstancia se acredite debidamente mediante documento oficial emitido por un facultativo.

· Si el titular de la reserva se ve afectado por un confinamiento perimetral o domiciliario en su población, provincia o CCAA de origen o en destino, decretado por las Autoridades competentes. En el caso de tratarse del lugar de origen deberá ser debidamente acreditada la residencia habitual.

La devolución íntegra referida con anterioridad también se aplicará a aquellas personas incluidas de la reserva que se vean afectadas por alguno de los supuestos anteriores siempre que sean familiares directos de primer grado conviviente habitual y directamente dependiente del titular de la reserva.

En el supuesto de que, dentro de las personas incluidas en una reserva, la persona afectada por los supuestos indicados de COVID-19 tenga otro tipo de vinculación con el titular de la reserva, se procederá como mínimo a la modificación parcial sin gastos de dicha reserva para cancelar la parte correspondiente a esta persona y la de sus familiares directos de primer grado convivientes habituales que pudieran formar parte también de la misma reserva (en este caso la cancelación total de la reserva será a criterio del hotel).

Para que pueda operar esta garantía será imprescindible que la persona o personas afectadas por alguno de los motivos anteriores aporten a VAE los documentos OFICIALES referidos acreditativos de su situación como máximo en un plazo de 48 horas desde que se produjo dicho motivo. Más allá de este plazo VAE no puede asegurar la aplicación esta garantía y quedará a criterio del hotel/alojamiento su aceptación.

En los casos de reservas correspondientes a tarifas no reembolsables la aplicación de esta política quedará a criterio del hotel/alojamiento.

En el caso de que el cliente hubiese contratado alguna póliza de seguro adicional de la cual se haga uso para la cancelación de la reserva, la parte correspondiente a dicho seguro no sería reembolsada.

VAE no puede garantizar a los Clientes cuyas reservas incluyan alojamiento en el Hotel Viñas de Lárrede que la garantía prevista en la presente Cláusula 23.5 pueda resultar de aplicación debido a que dicho establecimiento hostelero aplica su propia política de cancelación. Para más información, consultar directamente a Hotel Viñas de Lárrede a través de los medios habilitados por el establecimiento a tal efecto.

24.Viajes con desplazamiento en autocar

24.1 La contratación de salidas que impliquen transporte en autocar está condicionada a la participación de 25 personas o más, por consiguiente, en caso de que 48 horas antes de la salida no se hubiera alcanzado el número mínimo de pasajeros antes mencionado, VAE se reserva el derecho a cancelar la salida y se compromete a reembolsar al Cliente el total del importe abonado por este viaje. La cancelación se comunicará, al menos, mediante el envío de correo electrónico a la dirección de correo electrónico comunicada por el cliente.

25.Protección de datos de carácter personal

25.1 Los datos personales recogidos para la prestación de los servicios son tratados cumpliendo con las exigencias del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

25.2 En caso de que se solicite la contratación en beneficio e interés de personas distintas de la que realiza la solicitud, incorporando sus datos personales en el cuestionario, el Cliente manifiesta bajo su responsabilidad que, con carácter previo a su inclusión, les ha informado del contenido de las presentes cláusulas conforme a la normativa de aplicación.

25.3 Así mismo, VAE garantiza que los datos personales son tratados de manera lícita, leal y transparente, y son recogidos con fines determinados, explícitos y legítimos, manteniéndose limitados a dichos fines y actualizados si fuera necesario. No se permitirá la identificación de los interesados durante más tiempo del necesario y se garantizará su seguridad mediante las medidas técnicas y organizativas adecuadas.

25.4 VAE trata los datos personales del Cliente con distintas finalidades relacionadas con la prestación de sus servicios las cuales se relacionan a continuación:

a) Los datos personales del Cliente solicitados durante el proceso de contratación y necesarios para formalizar el Contrato de Viaje Combinado o Contrato de Servicio de Viaje se tratan legitimados por ser necesarios para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte.

b) Los datos personales del Cliente utilizados para la reserva, contratación y prestación de servicios de alojamiento, así como de otros servicios complementarios de actividades de turismo activo, ocio y tiempo libre, es necesario que sean comunicados al prestador final del servicio legitimados por ser necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte.

c) Los datos personales que el Cliente incorpore voluntariamente en campos destinados para comentarios a la reserva o que comunique a VAE por otros medios, y que tengan la consideración de datos de categorías especiales serán tratados con las finalidades y comunicados a terceros según las condiciones de los puntos anteriores, legitimados estos tratamientos por el consentimiento explícito del Cliente.

d) Los datos personales del Cliente utilizados para la contratación de un seguro de accidentes, de viaje o de anulación es necesario que sean comunicados a la entidad aseguradora con la que se contrate la cobertura del seguro legitimados por ser necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte.

e) Los datos de contacto del Cliente podrán ser utilizados por VAE o por los prestadores de servicios de alojamiento o servicios complementarios para contactar con el Cliente en relación con las incidencias relacionadas con la prestación del servicio, legitimados por ser necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte.

f) VAE realiza determinados tratamientos legitimado y con la finalidad de cumplir con determinadas obligaciones legales como por ejemplo de carácter fiscal o contable comunicándose con las administraciones públicas competentes cuando sea necesario.

g) VAE se comunicará comercialmente con los Clientes por cualquier medio sobre sus productos y servicios por su interés legítimo en hacerles llegar dichas comunicaciones con las garantías del artículo 21 LSSICE y pudiendo el Cliente oponerse a dichos envíos en cada una de las comunicaciones enviadas o dirigiéndose a protecdatos@aramon.es

h) VAE podrá enviar así mismo información comercial de patrocinadores y colaboradores de la entidad mediante cualquier medio si así lo consiente el Cliente en el formulario de recogida de datos sobre, entre otros posibles, los siguientes sectores de actividad: viajes y turismo, equipamiento deportivo, ocio, cultura, automoción, hostelería y restauración, educación y/o formación, servicios y/o productos financieros, medios de comunicación, informática, tecnología, internet, telefonía y telecomunicaciones, salud y/o belleza, inmobiliaria, descuentos, promociones y tarifas especiales. El interesado puede oponerse en cualquier momento por los medios de contacto descritos.

25.5 Además de las comunicaciones previstas en las finalidades del tratamiento VAE podrá comunicar los datos personales a terceros proveedores encargados del tratamiento, con la única finalidad de que presten determinados servicios siguiendo sus instrucciones sin utilizar los datos para sus propias finalidades y con objeto de llevar a cabo las actividades que le son propias, o a las administraciones públicas competentes en cumplimiento de obligaciones legales.

25.6 Por regla general los datos serán conservados mientras sean compatibles con la finalidad con la que fueron recogidos, en cumplimiento de obligaciones legales de conservación o mientras puedan derivarse responsabilidades para el responsable para después ser suprimidos.

25.7 Los datos recogidos con la finalidad de comunicarnos comercialmente serán conservados mientras perdure dicha finalidad o el usuario se oponga al tratamiento.

25.8 El Cliente puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación y portabilidad sobre los datos de carácter personal presentando una copia de un documento identificativo ante el responsable en ARAMÓN, “Edificio Sextas”, Urbanización Formigal, s/n, 22640 Formigal (Huesca).protecdatos@aramon.es

25.9 Para otros tratamientos que realiza ARAMÓN el Cliente puede consultar nuestra Política de Privacidad. https://www.aramon.com/politica-privacidad-proteccion-datos.html

25.10 El Cliente puede encontrar más información sobre sus derechos o presentar una reclamación ante la autoridad de control competente en la Agencia Española de Protección de datos (C/ Jorge Juan, 6. 28001 Madrid. (901 100 099-912 663 517) – www.agpd.es).

26. Legislación aplicable y fuero

26.1 Las presentes Condiciones Generales y el Contrato de Viaje Combinado o de otros Servicios de Viaje del que formen parte integrante se regirán por el Derecho español.

26.2 Cualquier controversia o litigio relativo a la interpretación, aplicación o ejecución de las presentes Condiciones Generales o del Contrato del que éstas formen parte integrante se someterá a los Tribunales y Juzgados del domicilio del Cliente cuando éste tenga efectivamente la condición de “consumidor” de acuerdo con la Ley de Consumidores y Usuarios.

221220